Back to the search results

Bürgerhospital und Clementine Kinderhospital gGmbH Standort: Bürgerhospital Frankfurt

Bürgerhospital und Clementine Kinderhospital gGmbH Standort: Bürgerhospital Frankfurt
Bürgerhospital und Clementine Kinderhospital gGmbH Standort: Bürgerhospital Frankfurt

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069-1500-0
Fax: 069-1500-205

  • Number of beds: 320
  • Number of specialist departments: 9
  • Number of inpatient cases: 22.402
  • Number of outpatient cases: 43.584
  • Hospital owners: Bürgerhospital und Clementine Kinderhospital gGmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
  • Academic teaching hospital
      • Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung does not apply
Chronische obstruktive Lungenerkrankung (COPD)

Quantity performed 82
Exception? No exception
Quantity performed 1
Exception? No exception
Es war ein Notfall.
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 82
Quantity forecast year: 90
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 82
Quantity forecast year: 92
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 1
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ05 Measures for quality assurance in the care of pre-term and full-term neonates – Perinatal Centre LEVEL 1
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: yes
Number Group
144 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
101 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
100 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission
  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • Zubereitung der Kindernahrung/ Parenteraler Ernährung im sterilen Umfeld
  • Bestellung und Abgabe von Arzneimitteln wird elektronisch unterstützt.
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Wirkstoffsortierte Lagerung von Arzneimitteln auf den Stationen
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Teilnahme und Durchführung der Blockpraktika in der Geburtshilfe der Uni FFM, OSCE-Prüfungen, Staatsexamenprüfungen, Teilnahme an der Lehre im Hebammenwissenschatsstudium an der Uni FfM

Explanation

Ausbildung der Studierenden im Praktischen Jahr an beiden Standorten (Bürgerhospital und Clementine Kinderhospital); PJ-Seminar; Angebot verschiedener Wahlfachkurse in domo; Blockpraktikum in der Chirurgie und der Inneren Medizin

Explanation

Internationale Registerstudie "International Society for Placenta Accreta Spectrum" mit der Frauenklinik der Universitätsklinik Frankfurt

Explanation

Pregnolia Beobachtungsstudie "Zervixsteifigkeit als prognostischer Marker für das Frühgeburtsrisiko bei asymptomatischen Schwangeren", Internationale Registerstudie "International Society for Placenta Accreta Spectrum", Plazenta Injektionsstudie bei fetofetales Transfusionssyndrom.

Explanation

Reviewer für "Ultrasound in Obstetrics & Gynecology", "European Journal of Obstetrics and Gynecology and Reproductive Biology", "Archives of Gynecology and Obstetrics"

Explanation

Explanation

Training in other healing professions
Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Marion Weber

Patientenfürsprecherin

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-215
Mail: ed.mff-latipsohregreub@tneitaporp

Christiane Grundmann

Beschwerdemanagerin

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 0175 -4480838-
Mail: ed.mff-latipsohregreub@edrewhcseb

Susan Winker

Qualitätsmanagementbeauftragte, Teamleitung der Abteilung Qualitätsmanagement/ Risikomanagement

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-1272
Mail: ed.mff-latipsohregreub@rekniw.s

Dr. med. Jan Hendrik Hellmann

Leitender Arzt Krankenhaushygiene und Infektionsmanagement, Krankenhaushygieniker

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-2730
Mail: ed.mff-latipsohregreub@nnamlleh.j

Dr. med. Henry Schäfer

Chefarzt der Klinik für Pneumologie, Kardiologie und Beatmungsmedizin mit Sektion Gastroenterologie

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-5670
Mail: ed.mff-latipsohregreub@relhceuk.s

Marion Weber

Patientenfürsprecherin

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-215
Mail: ed.mff-latipsohregreub@tneitaporp

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069-1500-0
Fax: 069-1500-205

Christine Schwarzbeck

Pflegedirektorin

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-495
Mail: ed.mff-latipsohregreub@kcebzrawhcs.c

Marcus Amberger

Geschäftsführer

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-319

Dr. med. Henry Schäfer

Chefarzt und Ärztlicher Direktor für den Klinikbereich Erwachsene

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-5670
Mail: ed.mff-latipsohregreub@relhceuk.s

Dr. med. Christian Vorländer

Chefarzt und Stellvertretender Ärztlicher Direktor

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: 069 -1500-411
Mail: ed.mff-latipsohregreub@murtnezneiduts

Prof. Dr. med. Steffen Kunzmann

Chefarzt & Ärztlicher Direktor für den Klinikbereich Kinder

Nibelungenallee 37-41
60318 Frankfurt am Main

Phone: --
Mail: ed.mff-latipsohregreub@eigolotanoen

IK: 260610122

More IK: 260600482

Location number: 771984000

Old location number: 771984000

Referenzzentrum für Schilddrüsen- und Nebenschilddrüsenchirurgie

Referenzzentrum für Schilddrüsen- und Nebenschilddrüsenchirurgie

Certified until: 12.2024

Perinatalzentrum Level 1

Perinatalzentrum Level 1

Certified until: 12.2024

Kompetenzzentrum für Hernienchirurgie

Kompetenzzentrum für Hernienchirurgie

Certified until: 11.2025

Kompetenzzentrum Minimal Invasive Chirurgie

Kompetenzzentrum Minimal Invasive Chirurgie

Certified until: 11.2025

Stationäre Behand­lungs­ein­rich­tung für Typ 1 und Typ 2 Diabetiker (Stufe 1)

Stationäre Behand­lungs­ein­rich­tung für Typ 1 und Typ 2 Diabetiker (Stufe 1)

Certified until: 12.2024

Zertifizierte Fußbe­hand­lungs­ein­rich­tung der DDG

Zertifizierte Fußbe­hand­lungs­ein­rich­tung der DDG

Certified until: 12.2024

Chest Pain Unit

Chest Pain Unit

Certified until: 11.2024

Weaning-Zentrum der Deutschen Gesellschaft für Pneumologie und Beatmungsmedizin e. V.

Weaning-Zentrum der Deutschen Gesellschaft für Pneumologie und Beatmungsmedizin e. V.

Certified until: 06.2025

Zentrum für Muskuloskelettale Radiologie

Zentrum für Muskuloskelettale Radiologie

Certified until: 12.2025

HKS+ Risikoauditierter Hebammenkreißsaal

HKS+ Risikoauditierter Hebammenkreißsaal

Certified until: 04.2027