Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221-7712-0
Fax:
0221-733498
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
Quantity performed | 25 |
Exception? | No exception |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 25 |
Quantity forecast year: | 27 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
No. | Explanation |
---|---|
CQ25 | Measures for quality assurance in the performance of minimally invasive heart valve interventions pursuant to Article 136, para. 1, sentence 1, number 2 for hospitals licensed in accordance with Article 108 of the SGB V |
CQ28 | Guideline on quality assurance measures for liposuction procedures for stage III lipedema (QS-RL Liposuction) |
CQ01 | Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm |
Number | Group |
---|---|
90 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
72 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
64 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.
Es existiert ein schriftlich ausgearbeitetes "Institutionelles Schutzkonzept zur Prävention gegen sexualisierte Gewalt", welches Maßnahmen für besonders Schutzbedürftige enthält. Dieses ist im konzernweiten Intranet niederschwellig verfügbar.
Pflichtfortbildung für alle Mitarbeitenden (e-Learning: Gewaltprävention). Wiederholung alle 60 Monate.
Individuelles Fortbildungsangebot zu den Themen Umgang mit Macht, Gewalt und Einfluss.
Im Rahmen des Einstellungsprozesses wird das erweiterte Führungszeugnis zwingend verlangt.
Es gibt geschulte und benannte Vertrauenspersonen.
Siehe "Institutionelles Schutzkonzept zur Prävention gegen sexualisierte Gewalt".
Kinder sind im "Institutionellen Schutzkonzept zur Prävention gegen sexualisierte Gewalt" mit umfasst; für jeden Fall, der gemeldet wird, liegen verbindliche Handlungsleitfäden vor
Ein Meldeprozess ist definiert. Die weitere Bearbeitung folgt einer Maßnahmenkaskade.
Siehe "Institutionelles Schutzkonzept zur Prävention gegen sexualisierte Gewalt".
Individuelle Unterstützung von Teams, regelmäßige Treffen der benannten Vertrauenspersonen und Supervision.
Training of employees on AMTS related topics
Availability of appropriate, topic-specific informational materials for patients on AMTS e.g. for chronic diseases, for high-risk drugs, for children
Apothekenheft Tabellen für die Praxis. 5. Auflage, HSM Antiinfektivafibel. 4. Auflage.
02.07.2020
Possibility of electronic prescription i.e. structured entry of active substances (or name of the preparation), form, dose, dose frequency (e.g. in the HIS, in prescription software)
Provision of one or more electronic drug information systems (e.g. Lauer-Taxe®, ifap klinikCenter®, Gelbe Liste®, Fachinfo-Service®)
Electronic documentation of the administration of drugs
Zusammenarbeit im Rahmen von Forschungsprojekten
FL05 - Participation in multi-centre Phase I/II studies
Duale Studiengänge und Master-Studiengänge werden angeboten.
FL03 - Student training (clinical traineeship / internship year)
FL01 - Lectureships / teaching posts at colleges and universities
FL09 - Doctoral supervision
In der Anästhesie, Intensivmedizin und Schmerztherapie, in der Innere Medizin III - Kardiologie und Rhythmologie und in der Innere Medizin IV - Hämatologie und Onkologie
Herausgabe von eigenen Lehrbüchern
FL06 - Participation in multi-centre phase III/IV studies
HB15 - Anaesthesia technical assistant (m/f)
HB17 - Auxiliary nurse (m/f)
Im Verbund mit 9 weiteren Krankenhäusern wird die Louise von Marillac-Schule als kath. Bildungsstätte für Berufe im Gesundheitswesen mit Ausbildungsplätzen für 140 Pflegefachfrauen/-männern im Jahr und 50 Pflegefachassistenten im Jahr.
In Zusammenarbeit mit der Hochschule Fresenius
HB07 - Surgical technical assistant (m/f)
In Kooperation mit dem Rettungsdienst der Stadt Köln
HB13 - Medical technical assistant for functional diagnostics (MTAF) (m/f)
Renate Luttenberger
Patientenfürsprecherin
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.rehcerpsreufnetneitap
Christina Sander
Leitung Qualitäts- und Risikomanagement
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-4665
Mail:
ed.nennitillec@rednaS.anitsirhC
Christina Sander
Leitung Qualitäts- und Risikomanagement
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-4665
Mail:
ed.nennitillec@rednaS.anitsirhC
Prof. Dr. med. Jürgen Lutz
Ärztliche Direktion
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
Christina Lorenz
Apotheke/Klinische Pharmazie
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
02234
-9675-256
Mail:
ed.ekehtopa-hfs@znerol.c
Renate Luttenberger
Patientenfürsprecherin
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.rehcerpsreufnetneitap
Phone:
0221-7712-0
Fax:
0221-733498
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
Charlotte Schwedes
Pflegedirektion
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
Antonia Gans-Karcz
Kaufmännische Direktion
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
Pit Zimmermann
Geschäftsführung
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
Prof. Dr. med Jürgen Lutz
Ärztliche Direktion
Merheimer Str. 221-223
50733 Köln
Phone:
0221
-7712-0
Mail:
ed.nennitillec@znezniv-hk.ofni
IK: 260530443
Location number: 771696000
Old location number: 771696000