Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611-432515
Fax:
0611-43-3363
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@lhats.sinned
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | yes |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | yes |
Für die Kinderklinik abgeschlossen
Quantity performed | 26 |
Exception? | No exception |
Quantity performed | 10 |
Exception? | No exception |
Quantity performed | 33 |
Exception? | No exception |
Quantity performed | 84 |
Exception? | No exception |
Quantity performed | 26 |
Exception? | No exception |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 26 |
Quantity forecast year: | 26 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 10 |
Quantity forecast year: | 5 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 33 |
Quantity forecast year: | 35 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 84 |
Quantity forecast year: | 120 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | no |
Result of the examination by the federal state authorities? | no |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 26 |
Quantity forecast year: | 26 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 112 |
Quantity forecast year: | 100 |
Examination by state associations? | no |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | no |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 60 |
Quantity forecast year: | 64 |
Examination by state associations? | no |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | no |
Transitional arrangement? | no |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 | Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm |
CQ03 | Quality assurance measures for the implementation of positron emission tomography (PET) in hospitals for the indications non-small-cell lung cancer (NSCLC) and solid pulmonary nodules |
CQ05 | Measures for quality assurance in the care of pre-term and full-term neonates – Perinatal Centre LEVEL 1 |
CQ25 | Measures for quality assurance in the performance of minimally invasive heart valve interventions pursuant to Article 136, para. 1, sentence 1, number 2 for hospitals licensed in accordance with Article 108 of the SGB V |
Number | Group |
---|---|
280 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
231 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
231 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.
Für alle Mitarbeiter steht ein digitales Schulungsangebot zur Verfügung. Vulnerable Bereiche werden durch die Kinderschutzbeauftrage geschult und sensibilisiert.
Aufklärung erfolgt via Webinar und bei Bedarf durch die KInderschutzbeauftragte
Es wurden zwei Meldeformulare erarbeitet. Ein Formular in Kindgerechter Sprache wurde entwickelt.
Generell wird auf die Personalauswahl geachtet.
Für Mitarbeiter die länger als fünf Jahre beschäftig sind, wird erneut ein erweitertes Führungszeugnis angefordert.
Eine Meldekette bei Verdachtsfällen ist erstellt
Eine Meldekette wurde erstellt. Es wurde festgelegt wo die dokumentierte Information bei einem Verdachtsfall archiviert wird.
Other information on recognition
Training of employees on AMTS related topics
Availability of appropriate, topic-specific informational materials for patients on AMTS e.g. for chronic diseases, for high-risk drugs, for children
Electronic support for the admission and anamnesis process (e.g. import of patient master data or medication plans, use of a drug knowledge database, input screen for drugs or anamnesis information)
Verordnungen vom Betäubungsmittel innerhalb des Entlassmanagements
01.02.2022
Possibility of electronic prescription i.e. structured entry of active substances (or name of the preparation), form, dose, dose frequency (e.g. in the HIS, in prescription software)
Provision of one or more electronic drug information systems (e.g. Lauer-Taxe®, ifap klinikCenter®, Gelbe Liste®, Fachinfo-Service®)
Electronic documentation of the administration of drugs
FL01 - Lectureships / teaching posts at colleges and universities
FL03 - Student training (clinical traineeship / internship year)
FL04 - Project-related cooperation with colleges and universities
FL05 - Participation in multi-centre Phase I/II studies
FL08 - Editors of scientific journals/textbooks
FL09 - Doctoral supervision
HB10 - Midwife (m/f)
HB02 - Health and paediatric nurse (m/f)
HB01 - Nurse and health care worker (m/f)
HB07 - Surgical technical assistant (m/f)
HB19 - Nursing professionals
HB17 - Auxiliary nurse (m/f)
HB15 - Anaesthesia technical assistant (m/f)
Rolf Eckhard
Patientenfürsprecher
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-2966
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@ksh.rehcerpsreufnetneitap
Cornelia Breuer
Beschwerdemanagerin
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-2898
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@reuerb.ailenroC
Kirsten Simon
Beschwerdemanagerin
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-2898
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@nomis.netsrik
Susanne Specht
Qualitätsmanagement
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-3741
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@thceps.ennasus
Susanne Specht
Qualitätsmanagement
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-3741
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@thceps.ennasus
Prof. Dr. Ralf Kiesslich
Vorsitzender
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-9002
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@hcilsseik.flar
Erik Kasper
Schwerbehindertenbeauftragter
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-430-
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@repsak.kire
Phone:
0611-432515
Fax:
0611-43-3363
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@lhats.sinned
Diana Kirscht
Pflegedirektorin
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-2005
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@thcsrik.anaid
Prof. Dr. med Ralf Kiesslich
Geschäftsführer
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-9002
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@hcilsseik.flar
Sven Axt
Geschäftsführer
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-9002
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@txa.nevs
Prof. Dr. med Ralf Kiesslich
Geschäftsführer
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-9001
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@hcilsseik.flar
Prof. Dr. med. Ralf Kiesslich
Ärztlicher Direktor
Ludwig-Erhard-Strasse 100
65199 Wiesbaden
Phone:
0611
-43-9002
Mail:
ed.tiehdnuseg-soileh@hcilsseik.flar
IK: 260610393
Location number: 773371000
Old location number: 773371000