Back to the search results

Alfried Krupp Krankenhaus Rüttenscheid

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201-434-1
Fax: 0201-434-2397
Mail: ed.suahneknark-ppurk@ofni

  • Number of beds: 529
  • Number of specialist departments: 12
  • Number of inpatient cases: 23.550
  • Number of outpatient cases: 48.993
  • Hospital owners: Alfried Krupp von Bohlen und Halbach Krankenhaus gemeinnützige GmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
Quantity performed 137
Exception? No exception
Quantity performed 16
Exception? No exception
Quantity performed 46
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 137
Quantity forecast year: 150
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 16
Quantity forecast year: 18
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 46
Quantity forecast year: 38
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ01 Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
129 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
93 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
90 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • No care for children and young people
  • Die Kinderschutzleitlinie des AWMF steht allen Mitarbeitern im Dokumentenlenkungssystem IntraLean (LL QM.331.91) zur Verfügung. Eine Gefährdungsanalyse wurde für das Alfried Krupp Krankenhaus nicht erstellt, da nur vereinzelt Kinder im Alfried Krupp Krankenhaus behandelt werden, welche ausschließlich mit einer Begleitperson stationär aufgenommen werden.
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

IntraLean - Qualitäts- und Risikomanagement-System

16.03.2023

IntraLean - Qualitäts- und Risikomanagement-System

16.03.2023

  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Training in other healing professions
Comment

Comment

Für die Ausbildung stehen in unserer Einrichtung zwei Schulen zur Verfügung: Krankenpflegeschule am Alfried Krupp Krankenhaus in Rüttenscheid, Krankenpflegeschule an der Ruhr. Zudem besteht im Bereich der Gesundheits- und Krankenpflege eine Kooperation mit der Hochschule für Gesundheit in Bochum

Comment

Physiotherapie-Schule. Ausbildung an eigenen Ausbildungsstätten.

Comment

Comment

Comment

Schule für Operationstechnische Assistenten (OTA-Schule). Ausbildung an eigenen Ausbildungsstätten. Der ärztliche Dienst beteiligt sich an der Ausbildung von Physician Assistants.

Comment

Herr Dr. med Matthias Benn

Patientenfürsprecher

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-4530
Mail: ed.suahneknark-ppurk@nneb.saihttam

Herr Markus Steinmann

Leitung Qualitäts- und Risikomanagement

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2025
Mail: ed.suahneknark-ppurk@nnamniets.sukram

Frau Gabriele Schroeder

Mitarbeiterin Qualitäts- und Risikomanagement

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2025
Mail: ed.suahneknark-ppurk@redeorhcs.eleirbag

Dipl. Betriebswirt (FH), M.Sc. Markus Steinmann

Leitung Qualitäts- und Risikomanagement

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2025
Mail: ed.suahneknark-ppurk@nnamniets.sukram

Priv.-Doz. Dr. med. Stephan Buse

Ärztlicher Direktor

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -805-1132
Mail: ed.suahneknark-ppurk@esub.nahpets

Dr. med. Peter Caspar Schulte

Vorsitzender der Arzneimittelkommission

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -805-1825
Mail: ed.suahneknark-ppurk@etluhcS.reteP

Dipl. Betriebswirt (FH), M.Sc. Markus Steinmann

Ansprechpartner für Menschen mit Beeinträchtigung

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2025
Mail: ed.suahneknark-ppurk@nnamniets.sukram

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201-434-1
Fax: 0201-434-2397
Mail: ed.suahneknark-ppurk@ofni

Dr. rer. medic. Dirk Ashauer

Pflegedirektor

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2332
Mail: ed.suahneknark-ppurk@reuahsa.krid

Dr. med. Günther Flämig MBA

Geschäftsführung

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2330
Mail: ed.suahneknark-ppurk@gimealf.rehtneug

Sigrid Jacob (ppa.)

Leitung Personal und Recht

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2335
Mail: ed.suahneknark-ppurk@bocaj.dirgis

Reingard Eriksen (ppa.)

Kaufmännische Leitung

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-4630
Mail: ed.suahneknark-ppurk@neskire.dragnier

Dr. med. , MBA Günther Flämig

Geschäftsführung

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2330
Mail: ed.suahneknark-ppurk@gimealf.rehtneug

Prof. Dr. med. Klaus Friederich Waschke

stellvertretender Ärztlicher Direktor

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2063
Mail: ed.suahneknark-ppurk@ekhcsaW.sualK

Prof. Dr. med Thomas Budde

Ärztlicher Direktor (bis Mai 2022)

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2063
Mail: ed.suahneknark-ppurk@eddub.samoht

Priv.-Doz. Dr. med. Simone Waldt

Stellvertretende Ärztliche Direktorin (Rüttenscheid)

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -434-2063
Mail: ed.suahneknark-ppurk@eigoloidar

Priv.- Doz. Dr. med. Stephan Buse

Ärztlicher Direktor (seit Juni 2022)

Alfried-Krupp-Straße 21
45131 Essen

Phone: 0201 -805-1132
Mail: ed.suahneknark-ppurk@esub.nahpets

IK: 260510531

Location number: 771601000

Old location number: 771601000