Back to the search results

Herz-Jesu-Krankenhaus gGmbH

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661-150
Fax: 0661-15-5383
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@ofni

  • Number of beds: 354
  • Number of specialist departments: 11
  • Number of inpatient cases: 12.289
  • Number of partial inpatient cases: 298
  • Number of outpatient cases: 15.772
  • Hospital owners: St. Vinzenz gGmbH, Fulda
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Brustkrebs

Das Herz-Jesu-Krankenhaus ist in Rahmen einer Kooperationsvereinbarung an das Onkologische Zentrum Osthessen angebunden

Quantity performed 118
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 118
Quantity forecast year: 115
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 154
Quantity forecast year: 157
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
58 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
36 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
36 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

Es liegen ein ausführliches Qualitätsmanagement und Risikomanagement Handbuch vor. Alle dort enthaltenden Dokumente werden in einem Zyklus von 1- 2 Jahren geprüft und bei Bedarf aktualisiert.

12.10.2021

  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Elektronische Bestellung
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Das Herz Jesu Krankenhaus Fulda kooperiert mit dem Fachbereich Pflege- und Gesundheit und Hebammenwesen der Hochschule Fulda und bietet Raum für die Planung und Umsetzung von studentischen Projekten.

Explanation

Insgesamt 17 Ausbildungsplätze in den ausgewiesenen Fachrichtungen stellt das Herz-Jesu-Krankenhaus Fulda pro Tertial für die Ausbildung im Praktischen Jahr (PJ) bereit. https://herz-jesu-krankenhaus.de/herz-jesu-krankenhausfulda- ist-akademisches-lehrkrankenhaus/

Explanation

Explanation

Priv.-Doz. Dr. med. F. M. Theisen (Chefarzt KJP), Universität Marburg/ Prof. Dr. Kronenberger (Chefarzt IM) ist außerplanmäßiger Professor an der Goethe-Universität Frankfurt und bietet curriculare Lehrveranstaltungen für Studierende der Medizin an.

Training in other healing professions
Comment

5 Plätze Hebammenkunde (duales Studium) in Kooperation mit der Hochschule Fulda und dem Klinikum Fulda

Comment

2 Ausbildungsplätze in Zusammenarbeit mit dem Bildungszentrum am Klinikum Fulda

Comment

6 Ausbildungsplätze im März und 7 Ausbildungsplätze im September in Zusammenarbeit mit dem Bildungszentrum des Klinikums Fulda. 7 Ausbildungsplätze im Oktober in Zusammenarbeit mit der Caritas FD.

Comment

1 Ausbildungsplatz in Kooperation mit dem Bildungszentrum des Klinikums Fulda

Comment

Im Rahmen von Kooperationsverträgen mit den jeweiligen Ausbildungsträgern können im HJK Praktika ausgeübt werden.

Dipl. Sonja Seeger

Patientenfürsprecherin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-9500
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@regees.s

Dipl. Sonja Seeger

Patientenfürsprecherin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-9500
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@regees.s

staatl. anerkannte Dipl. Sozialpädagogin (FH) Saskia Heister

Qualitäts- und Risikomanagerin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5161
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@retsieh.s

B.sc. Johanna Sill

Qualitäts- und Risikomanagerin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-9573
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@llis.j

staatl. anerkannte Dipl. Sozialpädagogin (FH) Saskia Heister

Qualitäts- und Risikomanagerin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5161
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@retsieh.s

Sonja Seeger

Qualitäts- und Risikomanagementbeauftragte

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-9500
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@regees.s

Sonja Seeger

Qualitäts- und Risikomanagementbeauftragte

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-9500
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@regees.s

Dr. med. Rüdiger Hacker

Ärztlicher Direktor

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5360
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@rekcah.r

Dr. Rüdiger Hacker

ärztlicher Direktor

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-3216
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@rekcah.r

Information Information

Patienteninformation

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-0
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@ofni

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661-150
Fax: 0661-15-5383
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@ofni

Sabine Matulenski

Pflegedirektorin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5216
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@iksnelutam.s

Sabine Matulenski

Pflegedirektorin

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5216
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@iksnelutam.s

Ass.-jur. Matthias Färber

Verwaltungsleiter

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5216
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@rebreaf.m

Heiko Richter

Personalleitung

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5216
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@rethciR.H

Michael Sammet

Geschäftsführer

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5216
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@ofni

Dr. med. Rüdiger Hacker

Chefarzt Anästhesie/ Ärztlicher Direktor

Buttlarstraße 74
36039 Fulda

Phone: 0661 -15-5390
Mail: ed.suahneknark-usej-zreh@rekcah.r

IK: 260620180

Location number: 771197000

Old location number: 771197000