Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Cellulitis (L03.01) | 26 |
Injury of nerves at wrist and hand level (S64.4) | 21 |
Fracture at wrist and hand level (S62.32) | 17 |
Fracture at wrist and hand level (S62.63) | 16 |
Traumatic amputation of wrist and hand (S68.1) | 16 |
Dislocation sprain and strain of joints and ligaments at wrist and hand level (S63.3) | 15 |
Injury of muscle and tendon at wrist and hand level (S66.1) | 15 |
Fibroblastic disorders - Palmar fascial fibromatosis Dupuytren (M72.0) | 14 |
Fracture at wrist and hand level (S62.61) | 13 |
Cellulitis (L03.10) | 10 |
Treatment | Number |
---|---|
Operation using aids for optical magnification, e.g. magnifying spectacles, operating microscope (5-984) | 132 |
(5-896.19) | 66 |
Suturing the outer sheath of a nerve or nerve plexus immediately after injury (5-044.4) | 54 |
Operation to divide adhesions around a nerve or to relieve pressure on the nerve or to abolish the nerve function (5-056.40) | 52 |
(5-896.09) | 45 |
Simple surgical closure of the skin or the subcutaneous tissues after injuries, e.g. with a suture (5-900.09) | 33 |
Operation on the tendons of the hand (5-840.61) | 32 |
Operation on the tendons of the hand (5-840.64) | 29 |
Temporary covering of soft tissue injuries with skin or artificial skin (5-916.a0) | 29 |
Surgical incision into bony tissue because of sterile or infected contaminated bone disease (5-780.6c) | 28 |
Department key: 3700
Non-bedded department
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 | |
CQ02 | |
CQ03 | |
CQ05 | |
CQ24 | |
CQ25 | - Gilt für den Teil der Mitralklappe |
CQ28 |
Number | Group |
---|---|
518 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
50 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
44 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | |
Project-related cooperation with colleges and universities | Kompetenznetz Medizinlehre Bayern |
Participation in multi-centre Phase I/II studies | |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | |
Editors of scientific journals/textbooks | |
Doctoral supervision |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Diese spezielle Ausbildung für den Einsatz im Funktionsdienst Anästhesie mit dazugehörigen Wachräumen findet seit 2011 bei uns am Klinikum statt |
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Kooperation mit den Kliniken Freising und Erding und mehreren Berufsfachschulen |
HB19 | Nursing professionals | In Kooperation mit z.B. Hilfe im Alter, AWO Ebersberg, Asta ambulante Pflege GmbH, Klinikum Freising, Klinikum der Barmherzigen Schwestern, Klinikum Erding, kbo München Ost, Diakonie der Dankeskirche usw. und Pflegefachhelfer |
HB20 | Nursing professional B. Sc. | Nur einzeln und auf Anfrage i.d.R. berufsbegleitend |
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Kooperation mit den Döpfer-Schulen München GmbH |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | |
HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | In Kooperation mit der Staatlichen Berufsfachschule für medizin-technische Radiologieassistenten am Klinikum der Universität München |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Diese spezielle Ausbildung für den Einsatz im operativem Bereich findet seit 2009 bei uns am Klinikum statt |
HB14 | Orthoptist (m/f) | Private, staatlich anerkannte Berufsfachschule für Orthoptik (in Kooperation mit dem Klinikum der Universität München) |
Dr. Christine Maurer
Patientenfürsprecherin
Phone:
089
-4140-8506
Mail:
ed.mut.irm@nirehcerpsreufnetneitap
PD Dr. Ursula Wandl
Patientenfürsprecherin
Phone:
089
-4140-8507
Mail:
ed.mut.irm@nirehcerpsreufnetneitap
Sabrina Moffa
Qualitätsmanagement, Beauftragte für "Meinungen und Vorschläge"
Phone:
089
-4140-7755
Mail:
ed.mut.irm@vum
Raffael Pütterich
Qualitätsmanagement "Beauftragter Meinungen und Vorschläge"
Phone:
089
-4140-7755
Mail:
ed.mut.irm@vum
Kerstin Weber
Qualitätsmanagement, Beauftragte für "Meinungen und Vorschläge"
Phone:
089
-4140-7755
Mail:
ed.mut.irm@vum
Dr. med. Angelika Werner
Leitung Qualitäts- und Risikomanagement (Ärztliche Direktion)
Phone:
089
-4140-7704
Mail:
ed.mut.irm@renrew.akilegna
Dr. Martin Siess
Ärztlicher Direktor, Vorstandsvorsitzender
Phone:
089
-4140-7701
Mail:
ed.mut.irm@noitkerid
Univ.-Prof. Dr. Florian Bassermann
Direktor Klinik und Poliklinik für Innere Medizin III
Phone:
089
-4140-4110
Mail:
ed.mut@nnamressab.nairolf