default image

Interdisziplinäre Endoskopie

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089-4140-4781
Fax: 089-4140-4905
Mail: ed.mut.irm@nnamhcab.eninnaej

Medical administration

PD Dr. med. Jeannine Bachmann (Leitende Oberärztin der Interdiziplinären Endoskopie (Chirurgie))

Information and services of the department

Services search (in the department)


Treatment Number
Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.0) 1.892
Other operations on the intestine (5-469.20) 529
Taking a tissue sample (biopsy) of the upper digestive tract, biliary tract or the pancreas by endoscopy (1-440.a) 457
Examination of the large intestine by endoscopy - colonoscopy (1-650.2) 447
Ultrasound the pancreas with access through the oesophagus (3-056) 372
Examination of the biliary tract by X-ray examination with contrast medium during endoscopy of the duodenum (1-640) 351
Ultrasound of the biliary tract with access through the oesophagus (3-055.0) 300
Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.1) 274
Examination of the S-shaped part of the large intestine (sigmoid colon) by endoscopy (1-651) 250
Taking a tissue sample (biopsy) of the upper digestive tract, biliary tract or the pancreas by endoscopy (1-440.9) 233

Hospital information and services for all specialist departments

External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung 0
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
No. Explanation
CQ01
CQ02
CQ03
CQ05
CQ24
CQ25 - Gilt für den Teil der Mitralklappe
CQ28
Number Group
518 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
50 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
44 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”
Job Explanation
Lectureships / teaching posts at colleges and universities
Student training (clinical traineeship / internship year)
Project-related cooperation with colleges and universities Kompetenznetz Medizinlehre Bayern
Participation in multi-centre Phase I/II studies
Participation in multi-centre phase III/IV studies
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies
Editors of scientific journals/textbooks
Doctoral supervision
No. Training in other healing professions Comment
HB15 Anaesthesia technical assistant (m/f) Diese spezielle Ausbildung für den Einsatz im Funktionsdienst Anästhesie mit dazugehörigen Wachräumen findet seit 2011 bei uns am Klinikum statt
HB01 Nurse and health care worker (m/f) Kooperation mit den Kliniken Freising und Erding und mehreren Berufsfachschulen
HB19 Nursing professionals In Kooperation mit z.B. Hilfe im Alter, AWO Ebersberg, Asta ambulante Pflege GmbH, Klinikum Freising, Klinikum der Barmherzigen Schwestern, Klinikum Erding, kbo München Ost, Diakonie der Dankeskirche usw. und Pflegefachhelfer
HB20 Nursing professional B. Sc. Nur einzeln und auf Anfrage i.d.R. berufsbegleitend
HB03 Physical therapist / physiotherapist (m/f) Kooperation mit den Döpfer-Schulen München GmbH
HB17 Auxiliary nurse (m/f)
HB05 Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) In Kooperation mit der Staatlichen Berufsfachschule für medizin-technische Radiologieassistenten am Klinikum der Universität München
HB07 Surgical technical assistant (m/f) Diese spezielle Ausbildung für den Einsatz im operativem Bereich findet seit 2009 bei uns am Klinikum statt
HB14 Orthoptist (m/f) Private, staatlich anerkannte Berufsfachschule für Orthoptik (in Kooperation mit dem Klinikum der Universität München)

Dr. Christine Maurer

Patientenfürsprecherin

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-8506
Mail: ed.mut.irm@nirehcerpsreufnetneitap

PD Dr. Ursula Wandl

Patientenfürsprecherin

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-8507
Mail: ed.mut.irm@nirehcerpsreufnetneitap

Sabrina Moffa

Qualitätsmanagement, Beauftragte für "Meinungen und Vorschläge"

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-7755
Mail: ed.mut.irm@vum

Raffael Pütterich

Qualitätsmanagement "Beauftragter Meinungen und Vorschläge"

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-7755
Mail: ed.mut.irm@vum

Kerstin Weber

Qualitätsmanagement, Beauftragte für "Meinungen und Vorschläge"

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-7755
Mail: ed.mut.irm@vum

Dr. med. Angelika Werner

Leitung Qualitäts- und Risikomanagement (Ärztliche Direktion)

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-7704
Mail: ed.mut.irm@renrew.akilegna

Dr. Martin Siess

Ärztlicher Direktor, Vorstandsvorsitzender

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-7701
Mail: ed.mut.irm@noitkerid

Univ.-Prof. Dr. Florian Bassermann

Direktor Klinik und Poliklinik für Innere Medizin III

Ismaninger Str. 22
81675 München

Phone: 089 -4140-4110
Mail: ed.mut@nnamressab.nairolf