Back to the search results

Klinikum Peine gGmbH

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171-93-0
Fax: 05171-93-1009
Mail: ed.eniep-mukinilk@ofni

  • Number of beds: 275
  • Number of specialist departments: 9
  • Number of inpatient cases: 7.820
  • Number of outpatient cases: 14.640
  • Hospital owners: Klinikum Peine gGmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 49
Exception? No exception
Das Unterschreiten der Mindestmenge im Leistungsbereich Kniegelenk-Totalendoprothesen ist hauptsächlich auf die Covid-19 Pandemie zurückzuführen.
Quantity performed 1
Exception? No exception
Im konkreten Fall lag ein Dudenalulkusleiden mit lokalen Komplikationen vor. Eine Billroth II-Resektion wurde geplant. Intraoperativ zeigte sich eine Ausdehnung auf das Ligamentum duodenale, Duodenum Pars II mit Stenose und Penetration des Pankreaskopfs. Die Sanierung konnte ausschließlich durch Ausweitung der Resektion erfolgen. Diese OP-Ausweitung war vorab nicht erwartbar. Eine Vorerkrankung des Pankreas war weder bekannt noch in der Diagnostik erkennbar. Ein OP-Abbruch war nicht vertretbar.
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 49
Quantity forecast year: 45
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: no
Quantity performed reporting year: 1
Quantity forecast year: 1
Examination by state associations? no
Exemption? no
Result of the examination by the federal state authorities? no
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ01 Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
50 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
7 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
5 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • ID 606 "Kinderschutzleitlinie" AWMF-Register-Nr. 027 - 069 Kindesmisshandlung, -missbrauch, -vernachlässigung unter Einbindung der Jugendhilfe und Pädagogik
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission
  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Herr PD Dr. Weber-Spickschen verfügt über einen Lehrauftrag an der Medizinischen Hochschule Hannover im Bereich Orthopädie und Unfallchirurgie.

Explanation

Explanation

Die Chefärzte unseres Klinikums sind alle an der Ausbildung von Studenten im Praktischen Jahr im Klinikum Peine beteiligt und in allen Fachrichtungen zur Weterbildung berechtigt. Für Studenten im Praktischen Jahr werden interne und externe strukturierte Fortbildungsveranstaltungen angeboten.

Training in other healing professions
Comment

Eine entsprechende Ausbildung bieten wir in unserem Hause nicht an. Im Rahmen unserer Kooperationsstrukturen mit dem Friederikenstift Hannover werden jedoch OTAs in der praktischen Ausbildung in unserem OP eingesetzt (2 Plätze pro Ausbildungsjahrgang).

Comment

Unser Haus betreibt eine Schule für Gesundheits- und Krankenpflege, die noch bis 2022 SchülerInnen eine qualifizierte Ausbildung zur/zum Gesundheits- und Krankenpflegerin bzw. -pfleger anbietet. Im Juli 2022 hat der letzte Kurs seine Abschlußprüfung bestanden.

Comment

Eine entsprechende Ausbildung bieten wir in unserem Hause nicht an. Im Rahmen unserer Kooperationsstrukturen mit dem Friederikenstift Hannover wird jedoch ein(e) ATA pro Jahrgang in der praktischen Ausbildung in unserem OP eingesetzt.

Comment

In Niedersachsen gibt es anstelle des Krankenpflegehelfers /-helferin die Ausbildung zum Pflegeassistenten. Im Rahmen unserer Kooperation mit der BBS Peine, wird das Praktikum in der Pflege und Hauswirtschaft auch bei uns absolviert.

Comment

Seit 2020 bildet unsere Berufsfachschule Pflege bis zu 75 SchülerInnen zur/zum Pflegefachfrau bzw. Pflegefachmann aus. Die SchülerInnen sind Auszubildende des Klinikums und von externen Kooperationspartnern. Die Ausbildung beginnt jährlich jeweils zum 01. August. Eine Teilzeitausbildung ist möglich.

Brigitte Zain

Patientenfürsprecherin

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-2762
Mail: ed.eniep-mukinilk@rehcerpsreufnetneitap

Monika Gramm

stellv. Patientenfürsprecherin

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05141 -93-2762
Mail: ed.eniep-mukinilk@rehcerpsreufnetneitap

Carina Schürmann

Leiterin Qualitätsmanagement

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-2757
Mail: ed.eniep-mukinilk@tnemeganamedrewhcseb

Iris Bornemann

Mitarbeiterin Qualitätsmanagement

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1448
Mail: ed.eniep-mukinilk@tnemeganamedrewhcseb

Carina Schürmann

Leiterin Qualitätsmanagement

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-2757
Mail: ed.eniep-mukinilk@nnamreuhcs.anirac

Dr. Dirk Tenzer

Geschäftsführung

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1040
Mail: ed.eniep-mukinilk@gnutlawrev

Christiane Baade

Schwerbehindertenvertretung

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1423
Mail: ed.eniep-mukinilk@edaaB.enaitsirhC

Christiane Baade

Schwerbehindertenvertretung

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1423
Mail: ed.eniep-mukinilk@edaaB.enaitsirhC

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171-93-0
Fax: 05171-93-1009
Mail: ed.eniep-mukinilk@ofni

Antje Ehlert

Pflegedienstleitung

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-2911
Mail: ed.eniep-mukinilk@trelhe.ejtna

Florian Hinz

Pflegedirektor

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-2910
Mail: ed.eniep-mukinilk@znih.nairolf

Antje Ehlert

Pflegedienstleitung

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-2911
Mail: ed.eniep-mukinilk@trelhe.ejtna

Christopher Hempel

Kaufmännischer Direktor

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1001
Mail: ed.eniep-mukinilk@gnutlawrev

Christopher Hempel

Kaufmännischer Direktor

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1001
Mail: ed.eniep-mukinilk@gnutlawrev

Dr. Dirk Tenzer

Geschäftsführer

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1040
Mail: ed.eniep-mukinilk@gnutlawrev

Dr. Tenzer Dirk

Geschäftsführer

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1040
Mail: ed.eniep-mukinilk@gnutlawrev

Dr. med. Ralph Kather

Ärztlicher Direktor

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1531
Mail: ed.eniep-mukinilk@rehtak.hplar

Dr. med. Ralph Kather

Ärztlicher Direktor

Virchowstraße 8h
31226 Peine

Phone: 05171 -93-1531
Mail: ed.eniep-mukinilk@rehtak.hplar

IK: 260310642

More IK: 260310642

Location number: 772724000

Old location number: 772724000