PD Dr. med. Jörn Maroske (Chefarzt, Facharzt für Chirurgie, Viszeralchirurgie, Spezielle Viszeralchirurgie)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Inguinal hernia - Unilateral inguinal hernia without obstruction or gangrene not specified as recurrent (K40.90) | 115 |
Acute appendicitis (K35.8) | 64 |
Calculus of gallbladder with acute cholecystitis without obstruction (K80.00) | 59 |
Gastro-oesophageal reflux disease - Gastro-esophageal reflux disease with esophagitis (K21.0) | 40 |
Calculus of gallbladder without cholecystitis without obstruction (K80.20) | 37 |
Paralytic ileus and intestinal obstruction without hernia (K56.4) | 33 |
Diverticular disease of intestine - Diverticulitis of large intestine without perforation or abscess without bleeding (K57.32) | 33 |
Type 2 diabetes mellitus not insulin dependent from the start (E11.74) | 32 |
Acute appendicitis - Acute appendicitis with localized peritonitis without perforation or gangrene (K35.30) | 29 |
Atherosclerosis - Atherosclerosis of native arteries of other extremities with ulceration (I70.25) | 28 |
Treatment | Number |
---|---|
Surgical repair of an inguinal hernia (5-530.31) | 159 |
Type of material used for tissue replacement and tissue reinforcement (5-932.43) | 155 |
Surgical removal of the appendix - appendicectomy (5-470.11) | 128 |
Surgical removal of the gall bladder (5-511.11) | 122 |
Computed tomography of the abdomen with contrast medium (3-225) | 118 |
(9-984.7) | 70 |
(9-984.8) | 49 |
Temporary covering of soft tissue injuries with skin or artificial skin (5-916.a0) | 40 |
(9-984.b) | 39 |
Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.0) | 37 |
Department key: 1500
Main Department
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Number | Group |
---|---|
45 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
31 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
31 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Editors of scientific journals/textbooks | |
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Ein Teil der Chefärzte sind als Dozenten/Lehrbeauftragte an der Uni Würzburg tätig; CA Neurologie: Außerplanmäßige Professur des d. Med. Fakultät der Universität Würzburg. |
Project-related cooperation with colleges and universities | Uniklinik Würzburg: Regelmäßige interdisziplinäre Herzkonferenzen mit Klinik für HTC; Implantation von Herzklappen durch Chefarzt des Klinikums MSP bei Patienten des Klinikums MSP in der Med. Klinik I; Tumorkonferenzen mit Strahlentherapie; TRANSIT-Stroke-Schlaganfallnetzwerk, Forschungsprojekte |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Klinikum Main Spessart ist akademisches Lehrkrankenhaus der Julius-Maximilians-Universität Würzburg. Für Studierende besteht am Standort Lohr die Möglichkeit einer Famulatur in den Bereichen Innere Medizin, Chirurgie, Anästhesie, Geriatrie und Neurologie, sowie das Praktische Jahr (PJ) abzuleisten. |
Doctoral supervision | Doktorandenbetreuung am Lehrstuhl für Neurologie der Julius-Maximilians-Universität Würzburg, sowie in der Allgemeinchirurgie und der Inneren Medizin. Betreuung von Doktorarbeiten von Mitarbeitern der eigenen Abteilung |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | Schlaganfall und Migräne |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Die Ausbildung erfolgt im Bildungszentrum des Klinikums Main-Spessart. Der theoretische Unterricht erfolgt durch Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe, Ärzten, Psychologen, Pflegefachkräften und externen Dozenten. Die praktische Ausbildung erfolgt überwiegend im Klinikum Main-Spessart. |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Die Ausbildung erfolgt im Bildungszentrum des Klinikums Main-Spessart. Der theoretische Unterricht erfolgt durch Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe, Ärzten, Psychologen, Pflegefachkräften und externen Dozenten. Die praktische Ausbildung erfolgt überwiegend im Klinikum Main-Spessart. |
HB13 | Medical technical assistant for functional diagnostics (MTAF) (m/f) | Ausbildung zur medizinischen Fachangestellten: Der theoretische Unterricht erfolgt im Berufsschulzentrum Würzburg, die praktischen Unterweisungen erfolgen in den verschiedenen Abteilungen des Klinikums. |
HB19 | Nursing professionals | Die Ausbildung erfolgt im Bildungszentrum des Klinikums Main-Spessart. Der theoretische Unterricht erfolgt durch Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe, Ärzten, Psychologen, Pflegefachkräften und externen Dozenten. Die praktische Ausbildung erfolgt überwiegend im Klinikum Main-Spessart. |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Die Ausbildung findet in Kooperation mit der Berufsfachschule OTA/ATA des Uniklinikums Würzburg statt. |
Erika Pott
Patientenfürsprecher
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
0170
-9244985-
Mail:
ed.psm-mukinilk@rehcerpsreufnetneitap
Eva Metz
Datenschutzbeauftragte
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-3333
Mail:
ed.psm-mukinilk@tiehnedeirfuznetneitap
Eva Richter
Stabstelle Projekt-, Qualitäts-, und Risikomanagement
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1723
Mail:
ed.psm-mukinilk@tnemeganamsteatilauq
Sabine Weißschädel
Leitung der Stabstelle Krankenhaushygiene
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1945
Mail:
ed.psm-mukinilk@eneigyhsuahneknark
Dr. med. Matthias Schneider
Ärztlicher Direktor
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1100
Mail:
ed.psm-mukinilk@ofni
Dr. med. Jörn Maroske
Ärztlicher Direktor
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1200
Mail:
ed.psm-mukinilk@ofni