Back to the search results

Sankt Gertrauden-Krankenhaus GmbH

Sankt Gertrauden-Krankenhaus GmbH
Sankt Gertrauden-Krankenhaus GmbH

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030-8272-0
Fax: 030-8272-292474
Mail: ed.neduartreg-tknas@ofni

  • Number of beds: 396
  • Number of specialist departments: 14
  • Number of inpatient cases: 17.151
  • Number of partial inpatient cases: 39
  • Number of outpatient cases: 46.403
  • Hospital owners: Sankt Gertrauden-Krankenhaus GmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
  • Academic teaching hospital
      • Das Sankt Gertrauden-Krankenhaus ist Akademisches Lehrkrankenhaus der medizinischen Fakultät Charité - Universitätsmedizin Berlin.
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 26
Exception? No exception
Quantity performed 53
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 26
Quantity forecast year: 20
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 53
Quantity forecast year: 59
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ01 Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
113 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
74 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
74 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Functional areas: Der Hausvorstand ist die übergeordnete Lenkungsgruppe (Tagung monatlich und bei Bedarf).Es besteht weiterhin ein interdisziplinäres Qualitätsmanagement-Team. Alle weiteren Elemente des Risikomanagementsystems werden durch die Organisations- und Unternehmensentwicklung werktäglich bearbeitet.
  • Conference frequency: wöchentlich
  • Kooperation mit dem St. Joseph-Krankenhaus Berlin
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Explanation

Training in other healing professions
Comment

In Kooperation mit dem Dt. Herzzentrum werden Ausbildungsplätze angeboten

Comment

in Kooperation mit drei Ausbildungsschulen

Comment

seit 10/2022 OTA-Ausbildung an der Gesundheitskademie Brandenburg

Comment

Roscha Schmidt

Patientenfürsprecherin

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2491
Mail: ed.nilreb@neduartreg.ts-ftap

Saskia Möschl

Patientenfürsprecherin

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2491
Mail: ed.nilreb@neduartreg.ts-ftap

Rosch Schmidt

Patientenfürsprecherin

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2491
Mail: ed.nilreb@mos.neduartreg.ts-ftap

Manuela Schiebold

Qualitätsmanagementbeauftragte der Pflegedienstleitung

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2658
Mail: ed.neduartreg-tknas@dlobeihcS.aleunaM

Dr. Wolfgang Haist

Chefarzt Inneren Medizin und Qualitätsmanagementbeauftragter

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2275
Mail: ed.neduartreg-tknas@tsiah.gnagflow

Dr. Wolfgang Haist

Chefarzt Innere Medizin Gastroenterologie und Kardiologie, stv. Ärztlicher Direktor

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2271
Mail: ed.neduartreg-tknas@tsiah.gnagflow

Prof. Dr. med. Oliver Kaschke

Ärztlicher Direktor

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-0
Mail: ed.neduartreg-tknas@onh

Manuela Schiebold

Qualitätsmanagementbeauftragte der Pflegedienstleitung

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2658
Mail: ed.neduartreg-tknas@dlobeihcs.aleunam

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030-8272-0
Fax: 030-8272-292474
Mail: ed.neduartreg-tknas@ofni

Susan Rosenbaum

Pflegdienstleitung

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2770
Mail: ed.neduartreg-tknas@gnutieltsneidegelfp.tairaterkes

Astrid Duda

Geschäftsführung

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-0
Mail: ed.neduartreg-tknas@adud.dirtsa

Astrid Duda

Geschäftsführung

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2474
Mail: ed.neduartreg-tknas@adud.dirtsa

Prof. Dr. med. Oliver Kaschke

Chefarzt Hals-Nasen-Ohrenheilkunde, Plastische Gesichts- und Halschirurgie

Paretzer Straße 12
10713 Berlin

Phone: 030 -8272-2331
Mail: ed.neduartreg-tknas@onh

IK: 261100321

Location number: 772557000

Old location number: 772557000

Gefäßzentrum

Gefäßzentrum

Certified until: 11.2025

Brustzentrum-City

Brustzentrum-City

Certified until: 09.2025

Darmkrebszentrum

Darmkrebszentrum

Certified until: 04.2024

EndoProthetikZentrum

EndoProthetikZentrum

Certified until: 03.2024

Diabetisches Fußzentrum

Diabetisches Fußzentrum

Certified until: 05.2023